Фотоотчет: шоколадные конфеты от доцентов Итальянской академии шеф-поваров
24 апреля 2015
2
17 апреля в Первой кулинарной школе Oede прошел самый шоколадный мастер-класс из всех, которые когда-либо здесь случались. Провели его итальянцы, и в этом отдельное его очарование. Стефано Фиттучиа, потомственный кондитер, владелец кондитерской «Fittuccia», доцент при профессиональной школе Chef Academy, и Маурицио Ди Марио, кондитер в семейной кондитерской «Pasticceria Adriano», автор кулинарных книг, ведущий телевизионного кулинарного шоу, доцент при профессиональной школе Chef Academy.
Только представьте, по кухне мелодией разливается итальянская речь и концентрированный запах шоколада, да и сам шоколад льется рекой по столу. Шефы учат гостей кулинарной школы преображать продукты в предметы кондитерского искусства, жизнь которых столь коротка, что единственный выход радовать себя и друзей ими – научиться делать самим.
«Алоре, синьоре!» – звучит до идеальной тишины, и все начинают записывать. Писать приходится много и быстро, преподаватели не церемонятся и только укоризненно смотрят на тебя, если просишь повторить. В раз записывается приблизительно 8 рецептов, которые потом сольются всего в три-четыре кондитерских изделия. Эту непростую схему всей команде сайта Oede.by еще придется разобрать прежде, чем разместить в рубрике рецептов.
Кроме того, гостям пришлось рисовать параболу кристаллизации шоколада, чтобы понимать, как правильно растапливать шоколад, который конфетами будет таять во рту. А с продуктами эти мастера творили чудеса. Только представьте, неожиданно переворачивается кастрюля с горячим растопленным шоколадом и весь он дивной рекой расплывается по столу. В руки леди напротив вручается лазерный термометр, красной точкой которого нужно исследовать шоколад, пока шеф переливает его по столу специальными лопатами. Как только температура достигнет нужного предела, шоколад мастерски собирается в емкость, где объединяется с более теплым шоколадом и приобретает нужную консистенцию и температуру для дальнейшего преображения.
Из положенных четырех часов, урок растянулся на все пять. Шефы не ограничились заявленным списком десертов и расширили его еще несколькими:
✓ шоколадные конфеты с начинкой из шафрана;
✓ шоколадные конфеты с начинкой из имбиря;
✓ конфеты «Терни»;
✓ мягкие шоколадные конфеты «Кремино»;
✓ баварезе «Три шоколада»;
✓ шоколадный торт «Капрезе».
К этим радостям добавился десерт Bacio Perugina, что в переводе означает поцелуй из Перуджи. «Этот десерт зарегистрирован нашим торговым знаком, поэтому – это наш поцелуй», – поспешил объявить гостям Маурицио Ди Марио.
Гости кулинарного мастер-класса узнали много тонкостей, на которые стоит обратить внимание, создавая десерты. Шефы долго собирали пазлы десертов, и в итоге, гости получили полный стол классических итальянских сладостей, рецептам которых не менее 200 лет.
«Чтобы получить максимальное удовольствие, нужно обязательно подождать. Именно в ожидании таится это удовольствие», – заметил Маурицио Ди Марио.
А мы к этому добавим, что кроме ожидания, удовольствие приносит компания единомышленников, новые знания, радость того, что у тебя тоже получается и яркие впечатления от вечера, проведенного в компании профессионалов.
За перевод мастер-класса с итальянского языка на русский благодарим переводчика Екатерину Иванович и компанию Streamline Language School – одного из ведущих частных учреждений образования Беларуси, специализирующееся на преподавании иностранных языков.
Только представьте, по кухне мелодией разливается итальянская речь и концентрированный запах шоколада, да и сам шоколад льется рекой по столу. Шефы учат гостей кулинарной школы преображать продукты в предметы кондитерского искусства, жизнь которых столь коротка, что единственный выход радовать себя и друзей ими – научиться делать самим.
«Алоре, синьоре!» – звучит до идеальной тишины, и все начинают записывать. Писать приходится много и быстро, преподаватели не церемонятся и только укоризненно смотрят на тебя, если просишь повторить. В раз записывается приблизительно 8 рецептов, которые потом сольются всего в три-четыре кондитерских изделия. Эту непростую схему всей команде сайта Oede.by еще придется разобрать прежде, чем разместить в рубрике рецептов.
Кроме того, гостям пришлось рисовать параболу кристаллизации шоколада, чтобы понимать, как правильно растапливать шоколад, который конфетами будет таять во рту. А с продуктами эти мастера творили чудеса. Только представьте, неожиданно переворачивается кастрюля с горячим растопленным шоколадом и весь он дивной рекой расплывается по столу. В руки леди напротив вручается лазерный термометр, красной точкой которого нужно исследовать шоколад, пока шеф переливает его по столу специальными лопатами. Как только температура достигнет нужного предела, шоколад мастерски собирается в емкость, где объединяется с более теплым шоколадом и приобретает нужную консистенцию и температуру для дальнейшего преображения.
Из положенных четырех часов, урок растянулся на все пять. Шефы не ограничились заявленным списком десертов и расширили его еще несколькими:
✓ шоколадные конфеты с начинкой из шафрана;
✓ шоколадные конфеты с начинкой из имбиря;
✓ конфеты «Терни»;
✓ мягкие шоколадные конфеты «Кремино»;
✓ баварезе «Три шоколада»;
✓ шоколадный торт «Капрезе».
К этим радостям добавился десерт Bacio Perugina, что в переводе означает поцелуй из Перуджи. «Этот десерт зарегистрирован нашим торговым знаком, поэтому – это наш поцелуй», – поспешил объявить гостям Маурицио Ди Марио.
Гости кулинарного мастер-класса узнали много тонкостей, на которые стоит обратить внимание, создавая десерты. Шефы долго собирали пазлы десертов, и в итоге, гости получили полный стол классических итальянских сладостей, рецептам которых не менее 200 лет.
«Чтобы получить максимальное удовольствие, нужно обязательно подождать. Именно в ожидании таится это удовольствие», – заметил Маурицио Ди Марио.
А мы к этому добавим, что кроме ожидания, удовольствие приносит компания единомышленников, новые знания, радость того, что у тебя тоже получается и яркие впечатления от вечера, проведенного в компании профессионалов.
Партнеры мастер-класса: посуда Röndell, техника KENWOOD, техника Smeg, Samura, Wilmax, mersena.by.
За перевод мастер-класса с итальянского языка на русский благодарим переводчика Екатерину Иванович и компанию Streamline Language School – одного из ведущих частных учреждений образования Беларуси, специализирующееся на преподавании иностранных языков.
Фото: Оксана Лещинская
Если вы заметили ошибку в тексте, пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter
Понравилась статья?
Подпишитесь на рассылку и будьте в курсе кулинарной жизни мира!
ИЛИ
Интересно почитать
Комментарии:
2
Дмитрий
26 апреля 2015 01:10
Было очень вкусно и весело, по-домашнему уютно. Фото, к сожалению, никогда не смогут передать ту атмосферу :)
Яна
26 апреля 2015 23:04
Мастер-класс был просто потрясающий. Столько шоколада в одном месте я не видела никогда в жизни! И не пробовала столько десертов за раз)) Море впечатлений и веселья)